Sự khác biệt giữa “almost” và “nearly”

Thông thường chúng ta sử dụng almost và nearly để nói về tiến trình của một sự vật hay sự kiện, đặc biệt là khi cân đo đong đếm một thứ gì đó. Ở ví dụ dưới đây, “almost”“nearly” đều có thể được sử dụng:

Ví dụ: ai đó đã và đang chạy được khoảng 5 mét trên máy chạy bộ trong phòng tập

  • Don’t give up! You’re almost there.
    (Đừng bỏ cuộc, bạn sắp đạt được mục tiêu rồi.)
  • It’s time for bed. It’s nearly 10 o’clock.
    (Tới giờ đi ngủ. Cũng đã gần 10 giờ tối rồi.)
  • Their CD has sold almost 90,000 copies in the last week.
    (Đĩa CD của học đã bán ra khoảng 90,000 bản vào tuần trước.)
  • Nearly all my friends were in the photograph.
    (Hầu như các bạn của tôi đều có trong bức ảnh.)

Chúng ta cũng có thể sử dụng “almost”“nearly” với những tính từ thái quá như perfect, impossible hoặc frozen.

Ví dụ:

  • That guy is almost impossible.
    (Anh ta thật là phi thường.)
  • The chicken is still nearly frozen. I thought you’d taken it out of the freezer.
    (Con gà hầu như bị đóng băng. Tôi tưởng bạn đã đem nó ra khỏi ngăn đông rồi chứ.)

Tuy nhiên chúng ta lại không thể sử dụng “nearly” đối với những câu than thở.

Ví dụ:

  • I almost wish I hadn’t offered to pay his fine.

(Tôi như đã cầu cho mình không phải trả tiền phạt cho anh ta.)

Chúng ta sử dụng “almost” trước any và những từ phủ định như no, none, never, nobody, nothing. Không được sử dụng “nearly” đối với những câu dưới đây:

  • They’ve almost no confidence that they can use the new phone properly.
    (Họ hầu như không có chút tự tin nào để mà sử dụng điện thoại một cách chính xác.)
  • She almost never raises her voice.
    (Cô ta hầu như không bao giờ ngân cao được.)

Hồ Văn Tuấn
Giáo viên Tiếng Anh – Trường Quốc tế Á Châu