Trang chủ»Du lịch

Du lịch

Paris đón năm mới Âm lịch với ẩm thực Trung Hoa

Tết Nguyên đán đã đến, cũng là lúc mọi người được chứng kiến những gam màu rực rỡ của những chiếc đèn lồng đỏ trang hoàng khắp các khu phố, nổi bật trên nền trời mùa đông ảm đạm tại Paris. Kéo dài có khi đến 16 ngày, năm mới Nhâm Dần sẽ là dịp dành cho gia đình, lễ hội, và ẩm thực đặc sắc. Đây là lúc những khu phố Trung Hoa phô bày hết những món ăn vừa truyền thống, vừa mang nhiều nét chấm phá sáng tạo của mình.



Các lựa chọn ẩm thực đa dạng tại ba khu phố Trung Hoa ở Paris - Ảnh: Canva

Ẩm thực Hoa giữa lòng Paris hoa lệ

Nổi lên từ những năm 1970 tại quận 13, “Quartier Asiatique” là cộng đồng văn hoá - thương mại Châu Á lớn nhất tại Paris.

Đi về hướng Đông Bắc, ta sẽ đến Belleville tại quận 20. Nổi lên từ những năm 1980, đây được xem là phố người Hoa lớn thứ hai tại thủ đô nước Pháp, được biết đến với những hàng quán thân thiện và món ăn giá cả phải chăng. Dịch vụ ẩm thực ở đây dường như không ngơi nghỉ. Đến 11 giờ tối, vẫn còn nhiều người xếp hàng đợi mua hoành thánh, vịt Bắc Kinh, hay cơm chiên dương châu.

Toạ lạc phía Tây Bắc là khu phố Hoa cổ nhất tại thủ đô, nằm ở quận 3. Đây cũng là khu nhỏ nhất, chỉ bao gồm vài con phố, song cũng có những quán ăn nhộn nhịp không kém hai khu kia. Cả ba khu đều hứa hẹn những trải nghiệm ẩm thực thú vị.

Paris nức tiếng với những quán ăn Trung Hoa nơi thực khách có thể tự do lựa chọn món ăn từ một tủ kính toàn những món mặn hảo hạng. Đến đây, bạn có thể thưởng quan một chút nem, một chút hoành thánh, hay một xiên thịt nướng nào đó mà tổng hoá đơn chắc chắn thấp hơn rất nhiều so với các hàng quán khác.

Những món ăn gợi nhớ quê hương



Một người phụ nữ Trung Quốc dạo qua con phố ở Quận 13, Paris - Ảnh: AFP

Từ Antwerp tới Athens, ẩm thực Trung Hoa đã chiếm trọn trái tim biết bao người Âu Châu. Nhưng câu hỏi đặt ra là những món ăn họ thưởng thức có phải là những trải nghiệm đậm chất Trung Hoa hay không?

Henrike Theda Klug là đồng sáng lập Chinoiseries - dịch vụ hoạt động tại Paris chuyên chia sẻ văn hoá và ẩm thực Trung Hoa qua các khoá học làm há cảo và các món ăn gia đình khác. Đặc biệt nhất là những bữa ăn Supper Clubs lúc nào cũng hút khách. Cùng với cộng sự của mình, Charlotte Moseley - một người Anh gốc Hoa, Henrike hy vọng sẽ mang trải nghiệm ẩm thực Trung Hoa đến từng ngôi nhà tại Paris, “cứ như thể người dân xứ Paris hoa lệ được ăn cùng mâm với một gia đình người Hoa vậy”.

Klug cho biết: “Khi ngày càng nhiều người từ nhiều vùng miền khác nhau ở Trung Quốc di cư sang các nước khác, chúng ta sẽ càng có nhiều cơ hội trải nghiệm các phong cách ẩm thực Trung Hoa khác nhau. Đó có thể là những món ăn do những người nhớ quê hương làm ra, hoặc do những người sáng tạo biến tấu, thêm một chút nét Âu Mỹ vào từng món ăn. Đúng là nhiều nhà hàng tại Paris dần chuyển sang đãi khách các món ăn gần với khẩu vị Trung Hoa truyền thống hơn; song vì lợi nhuận mà các chủ quán vẫn ưu tiên những món nhiều mỡ/đường/muối hay các đồ chiên ăn liền.”

Ý tưởng của cả hai hình thành “trong thời đại dịch, một phần do cảm giác nhớ nhà, nhớ quê hương, một phần do ám ảnh trước thái độ thù ghét người Châu Á vì làn sóng Covid”. Được biết cả hai trước đây sinh sống ở hai vùng khác nhau tại Trung Quốc đại lục rồi chuyển qua Anh thời niên thiếu. Cả hai vô tình gặp mặt nhau khi cùng theo đuổi sự nghiệp ẩm thực tại Paris. Nhận thấy nhiều điểm chung, Klug và Moseley quyết định thành lập dịch vụ Chinoiseries như đã giới thiệu.

Không gian ẩm thực Trung Hoa ấm cúng tại đất Pháp

Trong những năm gần đây, các đầu bếp trẻ tuổi cùng giới sành ăn bắt đầu khuấy động nền ẩm thực Châu Âu. Văn hoá san sẻ thức ăn của người Trung Quốc đã thúc đẩy Chinoiseries mở các bữa ăn Supper Club tại Paris, nơi thực khách có thể đến thưởng thức tài nấu nướng của hai cô nàng gốc Hoa. Tiếng lành đồn xa, vé tham dự các bữa ăn ngày càng khan hiếm - đặc biệt vào dịp Tết Nguyên đán.

Charlotte bộc bạch: “Chúng tôi muốn giới thiệu đến mọi người các món ăn Trung Quốc đơn giản, có thể làm tại nhà, rất thơm ngon và đầy ắp tình thương; đồng thời đánh tan những định kiến thường thấy, rằng đồ ăn Trung Hoa rẻ tiền, nhiều dầu mỡ. Chúng tôi cho thực khách thưởng thức món ăn nóng lẫn món ăn nguội, món chay lẫn món mặn ăn kèm với cơm trước khi chia sẻ công thức lên trang web.”



Henrike và Charlotte mong muốn mang ẩm thực Trung Hoa đến các ngôi nhà tại Paris - Ảnh: Chinoiseries

Dịp Tết Nguyên đán năm nay, bộ đôi đầu bếp sẽ chiêu đãi những món Quảng Đông hiếm khi có mặt trong thực đơn các hàng quán Trung Hoa trên đất Âu. Từ canh hải sản cho đến thịt xá xíu, những món ăn này đảm bảo đánh thức vị giác của du khách, đặc biệt là nếu dùng kèm rượu organic. Trên thực đơn còn có gà hầm nấm đông cô và cá hấp kiểu Hong Kong.

Henrike cho biết: “Chúng tôi muốn thông qua các sự kiện này, có thể quảng bá văn hoá và truyền thống Trung Quốc ra thế giới, giúp mọi người xích lại gần nhau hơn.”

Các trang mạng xã hội cũng giúp tên tuổi của Chinoiseries truyền đi xa. Thường thấy trên Instagram của quán là những biến tấu mới lạ của các món ăn quen thuộc, ví dụ như há cảo nhồi thịt heo, nhồi tôm, nhồi nấm đông cô, và nhồi cả bò ngũ vị hương. Thực khách có thể đặt trước những món như thế và sẽ được giao hộp 12 phần.

Bộ đôi đầu bếp cho biết: “Thông qua những món ăn và các công thức được chia sẻ, chúng tôi muốn nhiều người biết đến, tiếp cận ẩm thực Trung Hoa hơn.”

Huỳnh Trọng Nhân
(Lược dịch)

SIU Review - số 131

Thông tin tuyển dụng

Thông tin cần biết

icon Giá vàng
icon Tỷ giá ngoại tệ
icon Chứng khoán